中文 |

so as to avoid 省得

By : MyEChinese | Published: 2012-April-27

省得

so as to avoid

释义

“省得”的意思是避免让某事发生,一般是指不好的事儿或某种不必要的情况。“省得”常用在后一个分句中,前面的分句大多表示建议或者劝说。也可以作“免得”。

"省得(shěng de)" means to avoid something from happening. Normally the thing here indicates to either a bad incident or something unnecessary. "省得" is usually put in the latter clause, and the former one is always about a suggestion or a persuasion. "省得" can also be equivalent to "免得".

例句

1、我把东西带过来了,省得你再跑一趟。

Wǒ bǎ dōngxi dài guòlái le, shěngde nǐ zài pǎo yí tàng le.

I brought the thing here so spare you another trip.

2、快告诉父母吧,省得他们着急。

Kuài gàosu fùmǔ ba, shěngde tāmen zháojí.

You'd better inform your parents as soon as possible so that they won't get worried.

The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published on this site, with " InKunming" being given as the source, belongs to Kunming Information Hub Media Ltd. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
More Headlines From Around the Web
Follow
Copyright © 2008 Kunming All rights reserved. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.E-mail: inkunmingkmxxg@hotmail.com