中文 |

I just can't let it go.

By : | Published: 2012-05-31

咽不下这口气。

Yànbúxià zhè kǒu qì.

I just can't let it go.

用法说明

“咽不下这口气”表示受了委屈,不愿意再忍耐了,用来说明对某事或某人很生气,不服气。

“咽不下这口气” means somebody who suffers from injustice does not want to be tolerant of it and feels angry.

例句

1、甲:做了这么多事还被人骂,我实在咽不下这口气。

Jiă: Zuò le zhème duō shì hái bèi rén mà,wǒ shízài yànbúxià zhè kǒu qì.

A: I just can't let it go that I have done so much but was abused by others.

乙:放心吧,总有一天他们会理解你的。

B: Take it easy and they will understand some day.

2、甲:他们太欺负人了,占了便宜还卖乖!

Jiă:Tāmen tài qīfu rén le, zhàn le piányi hái mài guāi!

A: They took advantage of us and showed off.

乙:是啊,大家都咽不下这口气,打算找他们老板好好谈谈!

Yǐ: Shì a, dàjiā dōu yànbúxià zhè kǒu qì, dǎsuàn zhǎo tāmen láobǎn hǎohao tántan.

B: We just can't let it go and we will talk to their boss sooner.

More Headlines From Around the Web
Follow
Copyright © 2008 Kunming All rights reserved. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. E-mail: inkunmingkmxxg@hotmail.com