中文 |

really did not see it!

By : | Published: 2012-05-28

还真没看出来。

Hái zhēn méi kànchūlai.

( I ) really did not see it!

用法说明

“还真没看出来”表示因发现或被告知了以前没有注意到的事情而感到吃惊,根据不同的语境,可以表示褒义也可以表示贬义。

“还真没看出来” means the speaker is very surprised when he/she finds or is told something hasn’t been noticed . It can indicate commendatory or derogatory according the different situations.

例句

1、甲:老李的儿子得了数学奥赛第一名!

Jiă: Lǎo Lǐ de érzi déle Shùxué Àosài dìyīmíng!

A: Lao Li’ son has won the first prize in Mathematic Olympic Competition.

乙:真的啊,还真没看出来他儿子这么聪明呢!

Yǐ: Zhēnde a, hái zhēn méi kànchūlai tā érzi zhème cōngming ne!

B: Really? I did not see how clever he was!

2、甲:我昨晚一下子就把计划书写完了。

Jiă:Wǒ zuówan yíxiàzi jiù bǎ jìhuàshū xiěwán le.

A: I have finished the plan in a moment yesterday evening.

乙:还真没看出来你这么厉害呀!

Yǐ: Hái zhēn méi kànchūlai nǐ zhème lìhài ya!

More Headlines From Around the Web
Follow
Copyright © 2008 Kunming All rights reserved. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. E-mail: inkunmingkmxxg@hotmail.com